いとどしく虫の音 桐壺06章13

2021-05-13

原文 読み 意味

 いとどしく虫の音しげき浅茅生に露置き添ふる雲の上人
かごとも聞こえつべくなむ と言はせたまふ

01077/難易度:☆☆☆

 いとどしく/むし/の/ね/しげき/あさぢふ/に/つゆ/おき/そふる/くも/の/うへびと
かごと/も/きこエ/つ/べく/なむ と/いは/せ/たまふ

《そうでなくても虫が鳴きしきる草深いこの侘しい鄙の宿に ますますもって涙の露を置いてゆく雲の上からの使者よ》
愚痴もつい申したくなり、と侍女に返歌を読み上げさせる。

文構造&係り受け

主語述語と大構造

  • と言はせたまふ 三次元構造

 いとどしく〈虫の音〉しげき浅茅生 露置き添ふる 雲の上人 〈[母君]〉かごとも聞こえつべくなむ と言はせたまふ

助詞と係り受け

 いとどしく虫の音しげき浅茅生に 露置き添ふる 雲の上人 かごとも聞こえつべくなむ と言はせたまふ

「浅茅生」:母君の里


「雲の上人」:勅使である命婦

いとどしく虫音しげき浅茅生 露置き添ふる 雲上人 かごと聞こえべくなむ 言はたまふ

助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞

助動詞の識別:つ べく せ

  • :強意・つ・終止形
  • べく:意思・べし・連用形
  • :使役・す・連用形
敬語の区別:聞こゆ たまふ

いとどしく虫の音しげき浅茅生に 露置き添ふる 雲の上人 かごとも聞こえつ べく なむ と言はせたまふ

尊敬語 謙譲語 丁寧語

古語探訪

かごとも聞こえつべくなむ 01077:言い過ぎたことの反省

先ほど来、心の闇と称して、つい心中をさらけ出し、帝を非難するような言葉になってしまったが、「主上のしかなむ」以下において、帝の使者である命婦には命婦の立場があることを認識させられ、先の訴えはついかごとが口をついたのだと、言葉の調子をトーンダウンさせたい母君の心情が伝わる表現。

言はせたまふ 01077:語られることのない取り次ぎの存在

母君がお付きの者に歌を託し、それを命婦の取り次ぎに伝えた。王朝文学では、位のある人物が何かをする時には、文章に表れていてもいなくても、介添え役を通して行う。「せ」は使役。「たまふ」は母君に対する敬意。

露置き添ふる 01077

あなた(命婦)があかず流した涙が露となり、野分に濡れたこの草深い家に、露を残してお帰りなのですねという応答になっている。

かごと 01077

愚痴。

Posted by 管理者