御禄の物 主上の命 158
原文 読み 意味 桐壺10章18@源氏物語
御禄の物 主上の命婦取りて賜ふ 白き大袿に御衣一領 例のことなり
おほむ-ろく/の/もの うへ-の-みやうぶ/とり/て/たまふ しろき/おほうちき/に/おほむ-ぞ/ひと-くだり れい/の/こと/なり
引入れ役のご褒美の品物を、帝付きの命婦が取り次いで下賜される。白い大袿にご衣装一揃え、これは慣例通りである。
文構造&係り受け
主語述語と大構造 取りて賜ふ:一次|例のことなり:一次
御禄の物 主上の〈命婦〉取りて賜ふ|白き大袿に御衣一領 例のことなり
色分:〈主語〉助詞・述語 [ ]:補充 //挿入 |:休止 @@・@@・@@・@@:分岐
機能語と係り受け
御禄の物 主上の命婦取りて賜ふ 白き大袿に御衣一領 例のことなり
助詞・助動詞の識別:なり
- なり:
御禄の物 主上の命婦取りて賜ふ 白き大袿に御衣一領 例のことなり
助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞
敬語の区別:御 賜ふ 御
御禄の物 主上の命婦取りて賜ふ 白き大袿に御衣一領 例のことなり
尊敬語 謙譲語 丁寧語
古語探訪;失われた意味を求めて
禄 01-158
本日の引入の大臣役を務めたことに対する臨時の下賜。
主上の命婦 01-158
帝つきの命婦。天皇が自ら玉座を降りて左大臣に下賜するのではなく、命婦の手を通して下賜が行われる。
大袿 01-158
大きめの仕立てになっているので、着用時には自分の身の丈に仕立て直す。
例のこと 01-158
規則通り。「限りある事に事を添へさせたまふ/01-142」とあった「限りある事」のうち。
耳からの情報伝達;立ち現れる〈モノ〉
語りの対象:命婦/語り手の説明
《御禄の物 主上の命婦取りて賜ふ》A
引入れ役のご褒美の品物を、帝付きの命婦が取り次いで下賜される。
《白き大袿に御衣一領 例のことなり》B
白い大袿にご衣装一揃え、これは慣例通りである。
中断型:A|B:A、B
A→B:AはBに係る Bの情報量はAとBの合算〈情報伝達の不可逆性〉 ※係り受けは主述関係を含む
〈直列型〉→:修飾 #:倒置
〈分岐型〉( ):迂回 +:並列
〈中断型〉|:中止法・独立文 //:挿入
〈反復型〉~AX:Aの言換えX ,AB:Aの同格B 〈分配型〉A→B*C ※直列型以外は複数登録、直列型は単独使用