一年の春宮の御元服 143

2021-03-03

原文 読み 意味 桐壺10章03@源氏物語

一年の春宮の御元服 南殿にてありし儀式 よそほしかりし御響きに 落とさせたまはず

ひととせ/の/とうぐう/の/おほん-げんぷく なでん/に/て/あり/し/ぎしき よそほしかり/し/おほむ-ひびき/に おとさ/せ/たまは/ず

前年の東宮のご元服、それは南殿で行われた儀式で、盛大であったとご評判だがこれにも引けをお取らしにならない。

文構造&係り受け

主語述語と大構造 に落とさせたまはず:二次

〈[帝]〉一年の春宮御元服 南殿にてありし儀式 よそほしかりし御響き 落とさせたまはず

色分:〈主語〉助詞・述語 [ ]:補充 //挿入 |:休止 @@@@@@@@:分岐

機能語と係り受け

一年の春宮の御元服 南殿にてありし儀式 よそほしかりし御響きに 落とさせたまはず

「一年の春宮の御元服」「南殿にてありし儀式」「よそほしかりし御響き」(並列)→「に」→「落とさせたまはず」

助詞・助動詞の識別:し し せ

一年春宮御元服 南殿あり儀式 よそほしかり御響き 落とさたまはず

助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞

敬語の区別:御 御 たまふ

一年の春宮の元服 南殿に てありし儀式 よそほしかりし響きに 落とさせたまは

尊敬語 謙譲語 丁寧語

古語探訪;失われた意味を求めて
一年の 01-143

一年前の、前年の。

南殿 01-143

紫宸殿のこと。天皇・東宮の元服は紫宸殿で、皇子の元服は清涼殿で行われた。光源氏の元服も清涼殿で行われたことは下に見える。

よそほしかりし 01-143

いかめしく立派な様。

御響き 01-143

評判、うわさ。

耳からの情報伝達;立ち現れる〈モノ〉

語りの対象:春宮の元服の様子

一年の春宮の御元服・南殿にてありし儀式・よそほしかりし御響きに落とさせたまはず》A・B・C
前年の東宮のご元服、それは南殿で行われた儀式で、盛大であったとご評判だがこれにも引けをお取らしにならない。

反復型:A,AB→C:A=B、A→C

 A→B:AはBに係る Bの情報量はAとBの合算〈情報伝達の不可逆性〉  ※係り受けは主述関係を含む


〈直列型〉:修飾 :倒置
〈分岐型〉( ):迂回 +:並列
〈中断型〉:中止法・独立文 //:挿入


〈反復型〉~AX:Aの言換えX ,AB:Aの同格B 〈分配型〉A→B*C ※直列型以外は複数登録、直列型は単独使用

Posted by 管理者