大殿参りあひたまひ/若紫07-03

目次

原文 読み 意味

大殿 参りあひたまひて 御迎へにもと思ひたまへつれど 忍びたる御歩きに いかがと思ひ憚りてなむ のどやかに一 二日うち休みたまへ とて やがて 御送り仕うまつらむ と申したまへば さしも思さねど 引かされてまかでたまふ

05111/難易度:☆☆☆

おほいどの まゐり/あひ/たまひ/て おほむ-むかへ/に/も/と/おもひ/たまへ/つれ/ど しのび/たる/おほむ-ありき/に いかが/と/おもひ/はばかり/て/なむ のどやか/に/いち ににち/うち-やすみ/たまへ とて やがて おほむ-おくり/つかうまつら/む と/まうし/たまへ/ば さしも/おぼさ/ね/ど ひかされ/て/まかで/たまふ

左大臣が参内し居合わせになって、「わたくしもお迎えにもと存知ましたが、お忍びのお出かけなのに、いかがなものかと思い憚られまして。のんびりと二日くらいちょっとご休息なさい」と言い、「このままお送り仕りましょう」と申し上げになるので、そんなお気持ちはないのだけれど、引かされてお出かけになる。

大殿 参りあひたまひて 御迎へにもと思ひたまへつれど 忍びたる御歩きに いかがと思ひ憚りてなむ のどやかに一 二日うち休みたまへ とて やがて 御送り仕うまつらむ と申したまへば さしも思さねど 引かされてまかでたまふ

大構造と係り受け

古語探訪

参りあひたまひて 05111

偶然参内したところ居合わせたとの意味。光に会うために来たのだが、あとの発言にあるように、気を遣って偶然を装ったのである。

御迎へにも 05111

北山へ出迎えること。左大臣の息子である頭中将たちは出迎えに行ったのだから、ここの意味は、自分も息子たちと同じように出迎えるということ。「やがて」は、今このまますぐにということ。

さしも思さねど 05111

そんなつもりはなかったということ。左大臣邸に行く気はなかった。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次