A:解釈を決定づける基幹語– tax –
-
さうにん 相人 01-119
人相を見る人。単なる占い師ではない。外国の使節団の一員であり、交渉相手が信頼に足るか等を見定める能力に長けた人物であり、一国の命運を左右しかねない重要な任務を帯びている。 そのころ 高麗人の参れる中に かしこき相人ありけるを聞こし召して ... -
かしこき かしこし 賢し 賢き 01-119
神意 霊力に対する畏敬の念を表し、そのような能力をもつ人にも使う。この後にも、同じ意味の「かしこき」が「帝、かしこき御心に、倭相を仰せて/01-125」「宿曜の賢き道の人に/01-126」と、計三度に渡って現れる。昔物語の伝統を踏まえた語り口になって... -
あまりおそろしきまでごらんず あまり恐ろしきまで御覧ず 余り恐ろしきまで御覧ず 01-113
光の君が六歳で参内した際の印象、「いとどこの世のものならず清らにおよすげたまへれば、いとゆゆしう思したり(これまでにもまして、この世のものならず、輝きを放つばかりの美しさにご成長あそばされているので、帝はひどく不吉な感じをお抱きになられ... -
いまはうちにのみ 今は内裏にのみ 01-112
宮中で暮らすようになっても、祖母の病気見舞いや亡くなった後は葬儀法事などで、一時的に里と朝廷を行き来したり、里で祖母の喪に服したりしたことがうかがえる。 今は 内裏にのみ さぶらひたまふ 若宮は今では宮中だけでお過ごしになる。 01-112 今は... -
みたてまつりおく 見たてまつり置く 見奉り置く 01-111
光の君をこの世に残して死出の旅に旅立つこと。従って、この一文の動作主は母君。「つひに亡せたまひぬれば/01-109」は祖母が亡くなった事実を、この文では亡くなる時の模様を描く。時間軸に沿っていないので現代の読者には違和感が生じるかもしれない。こ...