D:古典一般に見られる語彙– tax –
-
あたり 辺り 02-038
ここでテーマとなっている女性の所属する集団。具体的には「家」と考えてよい。「やむごとなし」は身分がこの上なく高いの意味である。ここまで訳すと、「いにしえからの格式も現在の世評もともにふさわしく(高い)、地位も最上級の家柄」となる。 元の品... -
やむごとなき やむごとなし 02-038
地位 身分がこの上なく高い。大臣クラスを指す。 元の品 時世のおぼえうち合ひ やむごとなきあたりの内々のもてなしけはひ後れたらむは さらにも言はず 何をしてかく生ひ出でけむと 言ふかひなくおぼゆべし (頭中将)祖先の血筋がよく今の世の評判... -
ときよの 時世の 02-038
「現在の」で「元の」と対比する。 元の品 時世のおぼえうち合ひ やむごとなきあたりの内々のもてなしけはひ後れたらむは さらにも言はず 何をしてかく生ひ出でけむと 言ふかひなくおぼゆべし (頭中将)祖先の血筋がよく今の世の評判もそれに見合う... -
もとの 元の 02-038
いにしえからの、もともとのの意味である。先の頭中将の議論は「成り上がり者と没落貴族」がテーマであり、こちらは「昔から変わらず身分の高い女性」がテーマである。 元の品 時世のおぼえうち合ひ やむごとなきあたりの内々のもてなしけはひ後れたらむ... -
こころえずおほせらる 心得ず仰せらる こころえずおおせらる おほす おおす 仰す 02-037
真意を得ない、ひねくれた受け取り方をなさいますねとの意味。 すべて にぎははしきによるべきななり とて 笑ひたまふを 異人の言はむやうに 心得ず仰せらると 中将憎む (光源氏)何でも富んでることを基準にすべきみたいだねと冷やかしになるので...