02 帚木16章– category –
-
02 帚木16章
そのかみ思ひはべり/帚木07-03
原文 読み 意味 そのかみ思ひはべりしやう かうあながちに従ひ怖ぢたる人なめり いかで懲るばかりのわざして おどして この方もすこしよろしくもなり さがなさもやめむと思ひて まことに憂しなども思ひて絶えぬべき気色ならば かばかり我に従ふ心... -
02 帚木16章
手を折りてあひ見し/帚木07-04
原文 読み 意味 手を折りてあひ見しことを数ふればこれひとつやは君が憂きふしえうらみじなど言ひはべれば さすがにうち泣きて 憂きふしを心ひとつに数へきてこや君が手を別るべきをりなど言ひしろひはべりしかど まことには変るべきこととも思ひた... -
02 帚木16章
内裏わたりの旅寝す/帚木07-05
原文 読み 意味 内裏わたりの旅寝すさまじかるべく 気色ばめるあたりはそぞろ寒くや と思ひたまへられしかば いかが思へると 気色も見がてら 雪をうち払ひつつ なま人悪ろく爪喰はるれど さりとも今宵日ごろの恨みは解けなむ と思うたまへしに ... -
02 帚木16章
さればよと心おごり/帚木07-06
原文 読み 意味 さればよと心おごりするに 正身はなし さるべき女房どもばかりとまりて 親の家に この夜さりなむ渡りぬると答へはべり 艶なる歌も詠まず 気色ばめる消息もせで いとひたや籠もりに情けなかりしかば あへなき心地して さがなく許... -
02 帚木16章
さりとも絶えて思ひ/帚木07-07
原文 読み 意味 さりとも 絶えて思ひ放つやうはあらじと思うたまへて とかく言ひはべりしを 背きもせずと 尋ねまどはさむとも隠れ忍びず かかやかしからず答へつつ ただ ありしながらは えなむ見過ぐすまじき あらためてのどかに思ひならばなむ...