おも・おぼ・思– tax –
-
わずらはしうこころぐるしうおもひきこえ わずらわしくこころぐるしくおもいきこえ 煩はしう心苦しう思ひ聞こえ 煩わしく心苦しく思い聞こえ 煩わしく心苦しく思い聞こゆ 01-013
無視できない結果として、悩ましく心苦しくお思いになった。 人より先に参りたまひて やむごとなき御思ひなべてならず 皇女たちなどもおはしませば この御方の御諌めをのみぞ なほわづらはしう心苦しう思ひきこえさせたまひける 誰より早く入内され、... -
やむごとなきおほむおもひ やんごとなきおんおもい やむごとなき御思ひ やむごとなき御思い やんごとなき御思ひ やんごとなき御思い 01-013
帝が弘徽殿の女御をこの上なく大切に思うこと。 人より先に参りたまひて やむごとなき御思ひなべてならず 皇女たちなどもおはしませば この御方の御諌めをのみぞ なほわづらはしう心苦しう思ひきこえさせたまひける 誰より早く入内され、帝にしても第... -
おもほしおき 思ほしおき 01-012
具体的には正妻のように扱うこと。 この御子生まれたまひて後は いと心ことに思ほしおきてたれば 坊にもようせずはこの御子の居たまふべきなめりと 一の皇子の女御は思し疑へり この御子がお生れになってからは正妻のように格別の計らいをなされたため... -
おぼえ 覚え おぼゆ 覚ゆ 01-011
帝からの女性であれば愛情、男性であれば引き立て。 おぼえいとやむごとなく上衆めかしけれど わりなくまつはさせたまふあまりに さるべき御遊びの折々何事にもゆゑある事のふしぶしにはまづ参う上らせたまふ ある時には大殿籠もり過ぐしてやがてさぶら... -
おほむおもひ おんおもい 御思ひ 御思い 01-009
帝の愛情。 一の皇子は右大臣の女御の御腹にて 寄せ重く疑ひなき儲の君と世にもてかしづききこゆれど この御にほひには並びたまふべくもあらざりければ おほかたのやむごとなき御思ひにて この君をば私物に思ほしかしづきたまふこと限りなし 第一皇子...