もの・物– tax –
-
ものにもあらず ものにも非ず 物にも非ず 01-170
ものの数でもなくと訳されてきた。現代語で「ものの数でない」とは、取るに足りぬの意味であるが、左大臣家に光源氏が嫁いだからといって、東宮を擁する右大臣家がものの数でなくなる、なんてことはありえない。ここも「もの」の原義から考えなければなら... -
こもの 籠物 01-163
帝への献上品で果物を木につけたもの。 その日の御前の折櫃物籠物など 右大弁なむ承りて 仕うまつらせける その日の源氏の君から帝へのお礼の品である折櫃物(おりびつもの)や籠物(こもの)などは右大弁が承って用意申し上げた。 01-163 その日の御前... -
をりびつもの 折櫃物 おりびつもの 01-163
帝への献上品で肴類。 その日の御前の折櫃物籠物など 右大弁なむ承りて 仕うまつらせける その日の源氏の君から帝へのお礼の品である折櫃物(おりびつもの)や籠物(こもの)などは右大弁が承って用意申し上げた。 01-163 その日の御前の折櫃 -
もののつつましき ものの慎ましき つつまし 慎まし 01-156
気恥ずかしい。「ものの」は諸事一般。 大臣気色ばみ きこえたまふことあれど もののつつましきほどにて ともかくもあへしらひきこえたまはず 大臣は顔色を改め今夜の娘の件でしかとお伝え申したが、何ぶん恥ずかしい年頃なのでなんともご返事申し上げ... -
ものしたまへ ものしたまえ ものす 01-126
「言ふ」の尊敬語。源氏物語では特に高位の人にのみ用いる。 際ことに賢くて ただ人にはいとあたらしけれど 親王となりたまひなば 世の疑ひ負ひたまひぬべくものしたまへば 宿曜の賢き道の人に勘へさせたまふにも 同じさまに申せば 源氏になしたてま...