MENU
  • ■ 01桐壺10章
  • ■ 02帚木16章
  • ■ 03空蝉05章
  • ■ 04夕顔15章
  • ■ 05若紫16章
  • ■ 06末摘花11章
  • ■ 全歌/読み&意味
  • ■ 原文《桐壺》索引&検索(01001-01183)
    • 原文《帚木》索引&検索(02001-02138)
    • 原文《空蝉》索引&検索(03001-03023)
    • 原文《夕顔》索引&検索(04001-04182)
    • 原文《若紫》索引&検索(05001-05271)
    • 原文《末摘花》索引&検索(06001-06176)
  • ■ 参考記事&リンク/はじめに
    • 重要事項の整理
    • 伊勢物語 初段 初冠
    • 英訳桐壺を読む
    • いづれの御時の物語 ―護月―
    • 源氏物語の世界
    • 源氏物語の語彙検索
    • 臥遊堂

源氏物語を正しく読むために

係り受けを武器に 句読点のない原文に挑む《源氏物語独学サイト》
  • ■ 01桐壺10章
  • ■ 02帚木16章
  • ■ 03空蝉05章
  • ■ 04夕顔15章
  • ■ 05若紫16章
  • ■ 06末摘花11章
  • ■ 全歌/読み&意味
  • ■ 原文《桐壺》索引&検索(01001-01183)
    • 原文《帚木》索引&検索(02001-02138)
    • 原文《空蝉》索引&検索(03001-03023)
    • 原文《夕顔》索引&検索(04001-04182)
    • 原文《若紫》索引&検索(05001-05271)
    • 原文《末摘花》索引&検索(06001-06176)
  • ■ 参考記事&リンク/はじめに
    • 重要事項の整理
    • 伊勢物語 初段 初冠
    • 英訳桐壺を読む
    • いづれの御時の物語 ―護月―
    • 源氏物語の世界
    • 源氏物語の語彙検索
    • 臥遊堂
  • ■ 01桐壺10章
  • ■ 02帚木16章
  • ■ 03空蝉05章
  • ■ 04夕顔15章
  • ■ 05若紫16章
  • ■ 06末摘花11章
  • ■ 原文《索引&検索》

■ 難易度

★★★:源氏千年の謎に挑む (26) ★★☆:文の構造を捉え直す (33) ★☆☆:語義の洗い直しから (49) ☆☆☆:特別な問題点はない (842)

■ 重要語彙

A:解釈を決定づける基幹語 (363) B:背景理解に役立つ基礎語 (156) C:機能語・文法説明中心語 (49) D:古典一般に見られる語彙 (1084)

■ 助動詞/桐壺

き (23) けむ (6) けり (42) じ (6) す・さす (56) ず (67) たり(完了) (30) たり(断定) (1) つ (14) なり(伝聞) (1) なり(断定) (59) ぬ (32) べし (34) まうし (1) まし (3) まじ (6) まほし (7) む (28) めり (6) らむ (4) り (35) る・らる (21)
  • 05wakamurasaki
    05 若紫16章

    今はさは大殿籠もる/若紫15-07

    原文 読み 意味 今は さは大殿籠もるまじきぞよ と教へきこえたまへば いとわびしくて泣き臥したまへり 05245/難易度:☆☆☆ いま/は さは/おほとのごもる/まじき/ぞ/よ と/をしへ/きこエ/たまへ/ば いと/わびしく/て/なき/ふし/たまへ/り 「今はそ...
    2017-05-08
  • 05wakamurasaki
    05 若紫16章

    乳母はうちも臥され/若紫15-08

    原文 読み 意味 乳母はうちも臥されず ものもおぼえず起きゐたり 05246/難易度:☆☆☆ めのと/は/うち/も/ふさ/れ/ず もの/も/おぼエ/ず/おき/ゐ/たり 少納言の乳母は、すこしも横になっておられず、何もわからないまま呆然と起きて控えていた。 乳母は...
    2017-05-08
  • 05wakamurasaki
    05 若紫16章

    明けゆくままに見わ/若紫15-09

    原文 読み 意味 明けゆくままに 見わたせば 御殿の造りざま しつらひざま さらにも言はず 庭の砂子も玉を重ねたらむやうに見えて かかやく心地するに はしたなく思ひゐたれど こなたには女などもさぶらはざりけり 05247/難易度:☆☆☆ あけ/ゆく/...
    2017-05-08
  • 05wakamurasaki
    05 若紫16章

    け疎き客人などの参/若紫15-10

    原文 読み 意味 け疎き客人などの参る折節の方なりければ 男どもぞ御簾の外にありける 05248/難易度:☆☆☆ けうとき/まらうと/など/の/まゐる/をりふし/の/かた/なり/けれ/ば をとこ-ども/ぞ/みす/の/と/に/あり/ける 疎遠にしている来訪者などが参上...
    2017-05-08
  • 05wakamurasaki
    05 若紫16章

    かく人迎へたまへり/若紫15-11

    原文 読み 意味 かく 人迎へたまへりと 聞く人 誰れならむ おぼろけにはあらじ と ささめく 05249/難易度:☆☆☆ かく ひと/むかへ/たまへ/り/と きく/ひと たれ/なら/む おぼろけ/に/は/あら/じ/と ささめく このように誰かをお迎えになった...
    2017-05-08
1...153154155156157...190

■ 参考記事

・はじめに…最強兵器の伝授!
・重要事項の整理
・伊勢物語 初段 初冠
・英訳桐壺を読む
・いづれの御時物語

■ コスモロジー/桐壺

01 心的負担/呪詛・病老・死別 (29) 02 心的救済/宗教・芸能・学芸 (8) 03 衣・食・住・車・内裏・後宮 (53) 04 公的生活/出世・祝賀・行事 (35) 05 空間/天候・風景・自然・環境 (14) 06 時間/時刻・昼夜・季節・時代 (34) 07 予言約束・予知神託・名付・夢 (23) 08 物語の構造/歌 (8)

■ エティモロジー

あひ・あへ・あは・合 (7) あひ・相 (3) あふ・あへ・敢 (5) いづ・いで・出 (17) うち・打 (28) う・え・得 (5) おく・おき・置 (8) おし・押 (3) おも・おぼ・思 (98) かく・掛 (3) かた・方 (32) かた・片 (9) かね・兼 (3) かは・かよ・交 (2) かまし・がまし・喧 (3) がち (3) き・け・げ・気 (36) こころ・心 (89) こと・事 (52) さし・差 (9) そふ・添 (4) たち・だち・たて・立 (16) つき・つけ・づき・付 (24) つと (2) とり・取 (4) どち・ども・供 (5) なす・なし (10) なま (3) はて・はつ・果 (5) ばみ・ばむ (8) ひき・引 (11) ひた (1) ひと・人 (62) ふ (5) ふる・ぶる・ふり (2) ほの (1) むき・むく (2) めく・めかし・めかす (8) もて (13) もの・物 (43) やる (2) よる・寄 (7) よ・世 (25) わけ・わく・分 (4) わたる・渡 (5)

■ 構造型/未完成

中断型 (69) 分岐型 (108) 分配型 (5) 反復型 (13) 直列型 (126)

© 源氏物語を正しく読むために.