2021-01-2501 桐壺01章~10章,,なり(断定)

いづれの御時にか女御更衣あまたさぶらひたまひけるなかに 原文 読み 意味 桐壺第1章01/源氏物語

いづれの御時にか 女御更衣あまたさぶらひたまひけるなかに いとやむごとなき際にはあらぬが すぐれて時めきたまふ ありけり

いづれ/の/おほむ-とき/に/か にようご/かうい/あまた/さぶらひ/たまひ/ける/なか/に いと/やむごとなき/きは/に/は/あら/ぬ/が すぐれて/ときめき/たまふ あり/けり

いづれの御代とも申しかねますが、女御更衣があまた宮仕えなさっているなかに、取り立てて高貴ではないお方が、今を時めき帝の寵愛をひと際お集めになっておられました。

係り受け&大構造(述部)

助詞に基づく構造分析

いづれ御時 女御更衣あまたさぶらひたまひけるなか いとやむごとなき際あら すぐれて時めきたまふ ありけり

助詞:格助 接助 係助 副助 終助 間助 助動詞

  • いづれ→御時
  • 御時に→結びの省略
  • なか→時めきたまふ
  • 際に→あらず
  • あらぬ/主格→時めきたまふ(同格説もある)

助動詞の用法&活用形

  • :断定・なり・連用形
  • ける:継続(過去)・けり・連体形
  • :断定・なり・連用形
  • :打消・ず・連体形
  • けり:継続(過去)・けり・終止形

※ ( )内は学校文法名

2021-01-2501 桐壺01章~10章

01kiritsubo

2021-01-2501 桐壺01章~10章

同じ位やそれより下位の更衣たちは、まして気が休まらない。

2021-01-2501 桐壺01章~10章,分配型,,なり(断定),,べし

01kiritsubo

2021-01-2501 桐壺01章~10章,分配型,,なり(断定),,べし

朝夕の宮仕えにつけても、女房たちの心を掻き乱し、恨みをこうむることが度重なったせいだろうか、具合はひどくなるばかりで、後見のない心細さに打ちひしがれながら里へ帰りがちになる姿に、帝はますます癒しようもなく愛しさをつのらせ、周囲がもらす ...

2021-01-2501 桐壺01章~10章,,なり(断定)

01kiritsubo

2021-01-2501 桐壺01章~10章,,なり(断定)

父の大納言はお亡くなりの中、母は家柄の古い教養豊かなお方で、二親そろった当節評判で勢い盛な女御方にもさほど見劣りすることなく、宮中の諸行事をもまかなっておいででしたが、娘には取り立てて力のある後ろ盾はなかったので、人生の大事が訪れた時 ...

2021-01-2601 桐壺01章~10章,分配型,なり(断定),べし

01kiritsubo

2021-01-2601 桐壺01章~10章,分配型,なり(断定),べし

第一皇子は右大臣家の娘である女御がお産みの御子で世の信頼が厚く、紛がうことなき次期皇太子だと、世間は大切に慈しみ申し上げているけれど、若宮が放つ魅力には及ぶべくもないことなので、第一皇子は公(おおやけ)として相応に尊ばれたのに対して、 ...