D:古典一般に見られる語彙– tax –
-
いさや いさ 02-110
(否や、不知や)否定の言葉。言葉をにごす感じ。さあ、どうだか。左馬頭の紹介した指を喰う女や木枯の女に比べ、歌の詠みぶりが生で、洗練さを欠いており、紹介するのがためらわれるものであった。感動詞「いさ」+間投助詞「や」 さて その文の言葉は ... -
さてそのふみのことばは さてその文の言葉は 02-110
「撫子の花を折りておこせたりし/02-109」を受け、それでその手紙の言葉は。 さて その文の言葉は と問ひたまへば いさや ことなることもなかりきや 「それで、その手紙の中身は」と光の君がお問いになったところ、「いえ、これと言って変わった内容で... -
なみだぐみたり 涙ぐみたり 02-109
「たり」は、先ほど来、涙ぐんだ状態が続いていることを表す。 さる憂きことやあらむとも知らず 心には忘れずながら 消息などもせで久しくはべりしに むげに思ひしをれて心細かりければ 幼き者などもありしに思ひわづらひて 撫子の花を折りておこせた... -
なでしこのはな 撫子の花 02-109
「撫でし子」、すなわち、頭中将が撫でてかわいがった子供のことを暗示する。 さる憂きことやあらむとも知らず 心には忘れずながら 消息などもせで久しくはべりしに むげに思ひしをれて心細かりければ 幼き者などもありしに思ひわづらひて 撫子の花を... -
こころぼそかり 心細かり こころぼそし 心細し 02-109
身近に相談できる人がいない状況。 さる憂きことやあらむとも知らず 心には忘れずながら 消息などもせで久しくはべりしに むげに思ひしをれて心細かりければ 幼き者などもありしに思ひわづらひて 撫子の花を折りておこせたりし とて涙ぐみたり そん...