02 帚木16章– category –
-
02 帚木16章
さて世にありと人に/帚木03-10
原文 読み 意味 さて 世にありと人に知られず さびしくあばれたらむ葎の門に 思ひの外にらうたげならむ人の 閉ぢられたらむこそ 限りなくめづらしくはおぼえめ 02041/難易度:☆☆☆ さて よ/に/あり/と/ひと/に/しら/れ/ず さびしく/あばれ/たら/... -
02 帚木16章
いかではたかかりけ/帚木03-11
原文 読み 意味 いかではたかかりけむと 思ふより違へることなむ あやしく心とまるわざなる 02042/難易度:☆☆☆ いかで/はた/かかり/けむ/と おもふ/より/たがへ/る/こと/なむ あやしく/こころ/とまる/わざ/なる (左馬頭)どうしてまたこんなことに... -
02 帚木16章
父の年老いものむつ/帚木03-12
原文 読み 意味 父の年老い ものむつかしげに太りすぎ 兄の顔憎げに 思ひやりことなることなき閨の内に いといたく思ひあがり はかなくし出でたることわざも ゆゑなからず見えたらむ 片かどにても いかが思ひの外にをかしからざらむ 02043/難易... -
02 帚木16章
すぐれて疵なき方の/帚木03-13
原文 読み 意味 すぐれて疵なき方の選びにこそ及ばざらめ さる方にて捨てがたきものをは とて式部を見やれば わが妹どものよろしき聞こえあるを思ひてのたまふにやとや心得らむ ものも言はず 02044/難易度:★★☆ すぐれて/きず/なき/かた/の/えらび/... -
02 帚木16章
いでや上の品と思ふ/帚木03-14
原文 読み 意味 いでや 上の品と思ふにだに難げなる世を と君は思すべし 02045/難易度:★☆☆ いでや かみのしな/と/おもふ/に/だに/かたげ/なる/よ/を と/きみ/は/おぼす/べし (光源氏)どうだか、上流貴族と思う女性の中にさえ予想を越えた女性は...