みえはべりし 見えはべりし 02-114
思えました。「恥づかしく」は「見え」の内容。「見え」は自発。
今にその恩は忘れはべらねど なつかしき妻子
みえむ 見えむ 02-114
女にそう見られる。「見え」は受け身。
今にその恩は忘れはべらねど なつかしき妻子とうち頼まむには 無才の
なまわろ なま悪 02-114
どことなく劣っていること。
今にその恩は忘れはべらねど なつかしき妻子とうち頼まむには 無才の人 なま悪
むざいのひと 無才の人 02-114
藤式部丞の自称。
今にその恩は忘れはべらねど なつかしき妻子とうち頼まむには 無才の人 なま悪ろならむ振
うちたのまむ うち頼まむ 02-114
安心してすっかり身をまかす。本妻として頼りにすること。
今にその恩は忘れはべらねど なつかしき妻子とうち